Learning English with the Wizard
of Oz

“If I Only Had a Brain" is a song from the 1939 film The Wizard of Oz. Scarecrow meets Dorothy and sings to her about his wish to have a brain, meaning, to be more intelligent. (Since Scarecrow is made of straw, he does not have a brain.)

A scarecrow is a large doll, used by farmers to keep birds away from crops such as corn.

This song uses the second conditional:

  • If I had a brain, I could think. OR

  • I could think if I had a brain.

Scarecrow is imagining something that he thinks is not likely to happen: to have a brain. Later, he begins to hope that the magical Wizard of Oz can give him a brain.

Learning through songs is a great way to learn English! This song contains a good example of a conditional sentence:
If I had ....., I could ....

LYRICS (words to the song)

[SCARECROW]

I could while away the hours

Conferrin' with the flowers

Consultin' with the rain

And my head, I'd be scratchin'

While my thoughts were busy hatchin'

If I only had a brain


I'd unravel every riddle

For any individ'le

In trouble or in pain

[DOROTHY]

With the thoughts you'd be thinkin'

You could be another Lincoln

If you only had a brain

[SCARECROW]

Oh, I would tell you why

The ocean's near the shore

I could think of things I never thunk before

And then I'd sit and think some more

I would not be just a nuffin'

My head all full of stuffin'

My heart all full of pain

I would dance and be merry

Life would be a ding-a-derry

If I only had a brain

Gosh, it would be awful pleasin'

To reason out the reason

For things I can't explain

Then perhaps I'll deserve ya

And be even worthy of ya

If I only had a brain


To while away the hours = to use time,
to spend time

To confer = to meet, to discuss

To consult = to get advice,
to think
with another person

To scratch (one's) head = to show that
one is puzzled, doubtful, or uncertain

To hatch thoughts = to create ideas


To unravel = to make something clear

A riddle = something that is confusing

An individ’le = an individual, a person




Lincoln=a great president of the U.S., considered to be very intelligent






thunk=a joking form of the verb to think;
the correct form is “had thought of.”



A nuffin’= a nothing, someone who is worth nothing

stuffin’ = stuffing; Scarecrow’s head is filled, or stuffed, with straw

Ding-a-derry - this is not a real word or phrase in modern English, and was probably meant as a joke, and a way to rhyme with the word “merry.”



Gosh=interjection, similar to “golly” or “gee”

It would be awful pleasin’= it would be very pleasing to me

To reason out the reason= to find the reason


ya = you

Writing practice: Can you write a paragraph that begins with a sentence like this?

  • If I had a million dollars, I could __________________________________________________________

  • If I had wings, I could _________________________________________________________________

  • If I were a better person, I would _________________________________________________________